Chinese
  • 诗人与桂冠

     

    世界上最优秀的诗人已经活了几千年,是个人人尊敬的老者,被所有诗人和诗歌爱好者们奉为神明。某一天(也许是昨天,或正是今天,也可能是明天,没有人能准确记得),他决定将自己写诗的技巧转给当代最优秀的诗人。于是世界上举办了最盛大的诗歌比赛,获胜者可以赢得老诗人戴了几千年的桂冠,并成为他唯一的弟子,在他死后作为他的接班人继任,成为下一个诗歌界神灵一般的存在。世上所有的诗人几乎都赶来参加。比赛没有限定内容和字数,只要写出让老诗人认为是最动人最真诚的诗就算获胜。许多知名和有出类拔萃的诗人不一会儿功夫就交出了诗

  • 栾花

     

    我居住的地方种满了栾树。细巧的枝桠上花是星点的嫩黄,果是一簇簇青里透白的粉。我最喜欢窗前那一株栾树,每次经过我都会停下。栾树向我伸出手来,我轻轻握住。她拉我穿过玻璃清澈的透明,将我温柔地拥进怀里。栾花落在我的脸上,渗进我的皮肤,融进我那如玻璃般澄澈的血液里。我生活的地方有温柔的墨色的风,吹开所有孤立的窗户,吹开所有疲惫的眼睛。天上漂浮的是静止的云,静止的岁月和静止的距离。有一天栾树不再拥抱我,因为有另一棵树开出了比我更值得去爱的花。我离开了那座我生活了许多年的小城,带走了静止的云和墨色的风,留下

HomePrevious1NextEnd
seo seo